1 Artikel, Suchergebnisse für 'Japanisches Schauplatz-Paket'

  1. 2007/08/13 Japanese Locale for Textcube 1.5 Rev.2d by 윤소정 (2)
textcube15_jalocale_rev2d.7z

Japanese Locale for Textcube 1.5(7z)

textcube15_jalocale_rev2d.zip

Japanese Locale for Textcube 1.5(zip)


Japanisches Schauplatz-Paket für Textcube 1.5 Rev.2d
-Übersetzt durch Sojeong Yoon bei Aug. 13, Montag.
---------------------------------------------------------------------------------
1. 이 압축 파일의 내용은 텍스트큐브 1.5(RC1)용 일본어 로케일입니다.
2. po파일을 포함하고 있습니다(변환 : TnF).
3. language 폴더에는 ja.php가 있습니다.
4. plugins에서 _ja를 달고 있는 건 php까지 완전히 일본어화 된 플러그인이며,
    없는 것은 일본어화가 필요없어 xml의 설명에 일본어 설명만 추가한 플러그인입니다.

-----

Japanisches Schauplatz-Paket für Textcube 1.5 Rev.2d
平成19(2007)年8月13日版・尹昭貞 作
---------------------------------------------------------------------------------
1. このファイルはTextcube 1.5(RC1)用のローカルであります。
2. poEdit用の po形式ファイルを含めています(変換:TnF)
3. languageフォルダーの中身は ja.phpだけです。これが日本語ローカルであります。
4. pluginsフォルダーから _jaがついているフォルダーは完全に日本語化しておいたプラグインであり、
 ついていないのは特別に日本語化を必要としていないので xmlの機能説明に日本語で説明を追加。

-----
Enthaltene Verlängerungen(Japanisch)・プラグインのリスト(日本語版)
 : 포함된 일본어판 플러그인
 - BlogAPI
 - OpenID
 - Neue Artikel・最新記事 / 최신 글 표시
 - Neue Anmerkungen・最新コメント / 최신 댓글 표시
 - Haupseite・スタート / 센터 표시
 - Statistiken・統計 / 통계
 - TNF Notiz・TNF告知 / TNF 이야기
 - Datum-Format Einstellung・日付形式変更 / 날짜 형식 변경
 - Modern WYSIWYG Editor
 - TTML Formatter
 - Schlüsselwort Schnittstelle・キーワードインターフェース / 키워드 인터페이스
 - Metapage Neue Eintragungen・Metapage Recent Entries
 - Referer Statistiken・リファラ統計 / 리퍼러 통계
 - RSS Statistiken・RSSフィード統計 / 피드 구독 통계
 - Ausführlicher Statistiken・詳細統計 / 방문자 통계
 - Schlüsselwort Statistiken・キーワード統計 / 키워드 통계
 - Ausgang Erinnerungstag・Textcube記念日表示 / Textcube 생일 표시

[한국어]
-일본어 로케일 팩은 Textcube 공식 배포판에서 포함하고 있지 않은 일본어판 플러그인과
 기본스킨을 포함하고 있습니다.
-TnF에서 변환된 po 파일을 받아서 포함시켰습니다, 고마워요 TnF.

[日本語]
-日本語ローカルパックはTextcube公式配布から含めていない日本語版のプラグインや
 デフォルトスキンが含んでいます。
-TnFからphpファイルをpo形式に変換してもらいました、ありがとう。


--Aug 13. Montag
 - 일부 용어 수정 (글 상태 변경에 대한 것 : 変更→転換)
 :用語変更(記事の状態転換関連:変更→転換)
 - 형식 통일 (していません→しておりません)
 :形式統一 (していません→しておりません)
2007/08/13 01:48 2007/08/13 01:48
Vom 윤소정 geschrieben.

Schreiben Sie Ihre Begrüßungen hier.

  1. Komment RSS : http://www.louice.net/rss/comment/184
  2. graphittie 2007/08/13 01:27  Änderung/Löschung  Antwort  Adresse

    위원장 동지. 요즘 포럼에서 뵙기가 힘드네요. 인민들이 보고 싶지 않으세요? 흐흐흐...

    • 윤소정 2007/08/16 19:03  Änderung/Löschung  Adresse

      흑흑흑... 위원장이라뇨 ㅠㅠ(...).
      매일 들어는 가고 있습니다만, 딱히 할 말이 생각나지 않아서 머뭇대고 있습니다.
      제가 수줍음이 좀 많아요 *-_-*(......)

[サインイン][OpenIDとは?]


이 사이트는 광고 목적의 댓글, 트랙백을 거부합니다.
이 사이트에서의 메일 주소 무단 수집을 거부합니다.
이를 무시하고 광고 목적의 댓글 및 트랙백을 남기거나 메일 주소 무단 수집이 발견될 시,
관련법에 의거하여 처벌받을 수 있습니다. [2007.05.18. Updated]