원본 : 블로그에 오타쿠가 왜 이리 많은가?

좀 어이없는 글을 보았습니다. 일단 오타쿠의 일반적인 정의는 '맞게'이야기 하고 있습니다만,
남의 취미생활까지 싸잡아 무시해가면서 공개적으로 올릴 포스트는 아니었다고 생각합니다.

4. 남기는 말
남의 취향이다, 문화의 다양성이니 니가 참견하지마라.
역시나 저의 예상대로군요...

거기다가 새 포스트로 이어서 친절하게도 '방문자에 대한 안내'까지 해 두셨습니다. 물론 저 포스트의 내용대로만이라면, 오타쿠라고 불리는 집단은 냄새나고 구역질나며, 알 수 없는 소리만 지껄여대는 인간쓰레기에 다를 바 없습니다. 하지만, '연출인가 실제상황인가'에서 보이는 것과 같이, 확실하지도 않은 사진과 그림등을 올리며 다른 사람의 취미생활에 대해 매도하는 것은 문제가 있습니다. 현재 원문에서는 다수의 그림 및 사진을 삭제한 상태입니다. (2006. 2. 18. 토 : 오전 10:18 수정)

저 분은 오타쿠라는 집단에 대한 '비판' 내지는 자신의 주장을 펼치고 싶었던 것이라 생각합니다. 하지만 결과적으로는, 확실치 않은 사진의 게시와 근거가 부족한 주장으로 인하여 '비난'이 되었습니다. 저 분은 이전에 황우석 박사 사건때 익명의 댓글과 근거가 부족한 악성 댓글로 인하여 지탄을 받은 적이 있다고 합니다. 물론 이것도 확실하지 않은 자료입니다만, 만약 저 사실이 진짜라면 자신의 주장을 펴기 위하여 더더욱 조심하여 포스트를 했어야 하지 않을까 생각합니다.

또한, 이해 불가한 측면이 있다면 굳이 이해를 해야하는가 라는 의문도 듭니다. 자신만의 고유한 기준이 있다는 건 인정합니다. 하지만, 저 분이 오타쿠라고 칭한 그들에게도 고유한 기준이 있습니다. 세상 모든 것을 자신의 기준으로만 이해하려고 하는 독선적이고 아집에 사로잡힌 모습을 보면서 과연 저 분의 말대로 정상적인 사고방식을 가진 사람이 저 글을 '오타쿠에 대한 비판'으로 받아들일까요?

하지만, 저 블로그를 돌아다니다 보니, 이런 글도 있더군요.

[가장 간단한 방법은 '역지사지']
이런 가장 간단한 방법을 아시는 분이, 어째서 '싫어한다'는 이유 하나만으로 저렇게 맹목적이고 논리적이지 못한 글을 쓰셨는지 모르겠습니다. 어떠한 이유에서 싫어하고, 어떠한 이유에서 이런 건 도가 지나친 듯 싶으니 자제를 해 주었으면 좋겠다 정도만 됐어도 저렇게 열렬한 반응이 있지는 않았을 겁니다. 하지만 저 분은 그 선을 넘었습니다. 아마도 오타쿠를 비판하기 전에 그 자신이 한 말대로 자기 자신부터 돌아보고 다른 사람의 생각을 좀 더 이해하려고 노력하는 일이 필요할 것 같다는 생각을 해 봅니다.

[일본어체에 대한 참고 자료]
나루나루 :: Metal Halide [펌글] 일본어체 담론에 대한 비판적 분석..<1>
나루나루 :: Metal Halide [펌글] 일본어체 담론에 대한 비판적 분석..<2>

:: 아래부터는 개인적인 이야기입니다. ::

2006/02/18 02:55 2006/02/18 02:55
Geschrieben von 윤소정 .

Schreiben Sie Ihre Begrüßungen hier.

  1. Komment RSS : http://www.louice.net/rss/comment/27
  2. Komment ATOM : http://www.louice.net/atom/comment/27
  3. 에밀레뽕 2006/02/18 03:31  Änderung/Löschung  Antwort  Adresse

    사실 저도 카테고리나 홈페이지 이름이 일본어로 되어있는 것을 탐탁치 않게 생각합니다. 하지만 블로그는 지극히 개인적인 공간이고, 관리자는 방문자들이 일본어를 알고 있을 것이라고 기대하기 때문일 것입니다. 원본 글을 읽어가면서, 많은 부분에서 동의하면서도 '그게 왜 나쁘고, 그릇된 것인지'에 대한 설명이 부족하다는 것을 느꼈습니다. 그것이 일본의 것이기 때문에 나쁘다는 것일까요.

    • 윤소정 2006/02/18 10:11  Änderung/Löschung  Adresse

      글 자체의 내용에 대해서야 공감을 하는 부분이 없는 것은 아닙니다만, 그 이유에 대한 설명이 너무나 부족했습니다. 지금 저 포스트는 사진같은 걸 전부 삭제하고 수정한 상태입니다.

      물론, 저 글에 나온대로만이라면야 누가 오타쿠라는 집단을 좋아하겠습니까. 그 뒤의 포스트로 변명을 하려 한 것 같지만 늦은 거 같다는 느낌도 드네요.

  4. 나루나루 2006/03/03 22:19  Änderung/Löschung  Antwort  Adresse

    안녕하세요

    ~군의 경우는 신헌의 대동방여도 서문을 통해서 그가 고산자 김정호[대동여지도를 쓴 사람] 을 부를때 '김군' 이라고 한 점에서 일본어체라고 보기에는 멀다고 보여집니다.
    원문은 '因謀諸金君百源 屬以成之'

    그럼 실례가 많았습니다 (__)

    • 윤소정 2006/03/04 02:29  Änderung/Löschung  Adresse

      잘못달린 하나의 리플은 삭제처리 해 드렸습니다 (...)

      저런 문장도 있었군요...여튼 요즘 사용하는 것만 보고 성급히 일본어체라 단정짓는 건 무리가 있다는 생각 :)

[サインイン][OpenIDとは?]