요즘 종종 검색엔진을 통해 春宵情歌 중국어판 가사에 대해서 검색을 해 보고 있지만,
거의 매번 春宵情歌 중국어판 가사의 한국어 번역을 무단 게시하는 경우가 발견됩니다.
춘소정가 중국어판 가사의 한국어 번역은 2001년 Project HQ(지금은 해체)의 프로젝트 CD에 포함되었던 가사로서, 그 어떠한 경로-블로그 및 게시판 게시, 프루나/폴더플러스/짱공유 등을 이용한 공유 사이트 및 웹폴더를 통한 배포-로도 인터넷 상에 번역자의 허가를 받지 않은 게시/배포를 금지하고 있습니다. 하지만 인터넷이라는 매체와 '퍼가요~' 라고 하면 끝인 줄 아는 일부 사람들에 의해 이것은 한계가 있기 마련입니다.
그럴 땐 최소한 http://www.louice.net/9 라는 원본 출처라도 밝혀주십시오. Project HQ의 프로젝트 CD에 포함되었던 2차 번역과는 달리, 현재 루이체 스튜디오에서는 4차 번역까지 진행되어 그 해석이 일부 다른 부분이 있습니다만, 엄연히 춘소정가 중국어판 가사에 대한 한국어 해석의 모든 권리는 루이체 스튜디오에서 갖고 있습니다.
단, 이는 중국어 원문 가사에 대해서는 해당하지 않는 사항이며, 춘소정가 중국어 가사에 대해서는 제한이 없습니다. 한국어 번역에 대해서만 번역자의 허가를 얻어야 하는 제한이 따르며, 이를 따르지 못하시겠으면 직접 다시 번역하시던지, 아니면 게시 및 배포를 삼가해 주십시오.
현재까지 몇몇 대형 사이트와 네이버 지식인에 올라와 있던 춘소정가 중국어판 가사의 한국어 번역이 각 사이트에 신고되어 제거 처리된 상태이며, 개인 블로그 및 사이트에 올라와 있는 것 말고는 찾아볼 수는 없는 것 같습니다. 개인 블로그 및 사이트에 대해서도 무단 게시 및 배포가 되고 있을 경우 대형 사이트와 네이버 지식인에 취했던 조치와 같은 조치를 취할 예정이며, 차후에도 이는 변함이 없습니다.
단, 하드디스크 상에서 개인 소장하는 것은 제한되지 않으며 개인적 목적으로의 출력 역시 제한되지 않습니다.
춘소정가 중국어판 가사 한국어 번역
http://www.louice.net/9
직접 다시 번역한 것으로 인정되지 않는 경우
1~4차 번역과 그 내용 및 표현이 매우 유사한 경우.
거의 매번 春宵情歌 중국어판 가사의 한국어 번역을 무단 게시하는 경우가 발견됩니다.
춘소정가 중국어판 가사의 한국어 번역은 2001년 Project HQ(지금은 해체)의 프로젝트 CD에 포함되었던 가사로서, 그 어떠한 경로-블로그 및 게시판 게시, 프루나/폴더플러스/짱공유 등을 이용한 공유 사이트 및 웹폴더를 통한 배포-로도 인터넷 상에 번역자의 허가를 받지 않은 게시/배포를 금지하고 있습니다. 하지만 인터넷이라는 매체와 '퍼가요~' 라고 하면 끝인 줄 아는 일부 사람들에 의해 이것은 한계가 있기 마련입니다.
그럴 땐 최소한 http://www.louice.net/9 라는 원본 출처라도 밝혀주십시오. Project HQ의 프로젝트 CD에 포함되었던 2차 번역과는 달리, 현재 루이체 스튜디오에서는 4차 번역까지 진행되어 그 해석이 일부 다른 부분이 있습니다만, 엄연히 춘소정가 중국어판 가사에 대한 한국어 해석의 모든 권리는 루이체 스튜디오에서 갖고 있습니다.
단, 이는 중국어 원문 가사에 대해서는 해당하지 않는 사항이며, 춘소정가 중국어 가사에 대해서는 제한이 없습니다. 한국어 번역에 대해서만 번역자의 허가를 얻어야 하는 제한이 따르며, 이를 따르지 못하시겠으면 직접 다시 번역하시던지, 아니면 게시 및 배포를 삼가해 주십시오.
현재까지 몇몇 대형 사이트와 네이버 지식인에 올라와 있던 춘소정가 중국어판 가사의 한국어 번역이 각 사이트에 신고되어 제거 처리된 상태이며, 개인 블로그 및 사이트에 올라와 있는 것 말고는 찾아볼 수는 없는 것 같습니다. 개인 블로그 및 사이트에 대해서도 무단 게시 및 배포가 되고 있을 경우 대형 사이트와 네이버 지식인에 취했던 조치와 같은 조치를 취할 예정이며, 차후에도 이는 변함이 없습니다.
단, 하드디스크 상에서 개인 소장하는 것은 제한되지 않으며 개인적 목적으로의 출력 역시 제한되지 않습니다.
춘소정가 중국어판 가사 한국어 번역
http://www.louice.net/9
직접 다시 번역한 것으로 인정되지 않는 경우
1~4차 번역과 그 내용 및 표현이 매우 유사한 경우.
Trackback URL : http://www.louice.net/trackback/101
Trackback RSS : http://www.louice.net/rss/trackback/101
Trackback ATOM : http://www.louice.net/atom/trackback/101




Schreiben Sie Ihre Begrüßungen hier.